
Come back
UK
/kʌm bæk/
US
/kʌm bæk/

Перевод come back на русский язык
come back
ГлаголUK
/kʌm bæk/
US
/kʌm bæk/
I will come back home after work.
Я вернусь домой после работы.
He tends to come back to the same topic during discussions.
Он склонен возвращаться к одной и той же теме во время обсуждений.
Дополнительные переводы
Опеределения
come back
ГлаголUK
/kʌm bæk/
US
/kʌm bæk/
To return to a place or person after having been away.
She promised to come back after her trip to Europe.
To regain a former position or condition, often after a setback.
The team managed to come back and win the game after being down by ten points.
To return to one's memory or consciousness.
The details of the incident started to come back to him as he spoke with the detective.
Идиомы и фразы
come back to haunt (someone)
His past mistakes came back to haunt him.
вернуться, чтобы преследовать (кого-то)
Его прошлые ошибки вернулись, чтобы преследовать его.
come back like a boomerang
His harsh words came back like a boomerang to haunt him.
вернуться как бумеранг
Его резкие слова вернулись как бумеранг, чтобы преследовать его.
come back from the dead
The character in the novel seemed to come back from the dead.
восстать из мертвых
Персонаж в романе, казалось, восстал из мертвых.
come back alive
He promised to come back alive from the expedition.
вернуться живым
Он пообещал вернуться живым с экспедиции.
come back
He will come back after the meeting.
вернуться
Он вернётся после встречи.
come back safely
I hope you come back safely from your trip.
вернуться благополучно
Надеюсь, ты благополучно вернёшься из поездки.
come back soon
They said they would come back soon with more information.
вернуться скоро
Они сказали, что вернутся скоро с дополнительной информацией.
come back later
Please come back later when the manager is available.
вернуться позже
Пожалуйста, вернитесь позже, когда менеджер будет доступен.
come back again
I hope you will come back again next year.
вернуться снова
Надеюсь, вы вернетесь снова в следующем году.
come back home
After a long day at work, all I want is to come back home and relax.
вернуться домой
После долгого рабочего дня я просто хочу вернуться домой и отдохнуть.
come back to reality
After the vacation, it was hard to come back to reality.
вернуться к реальности
После отпуска было трудно вернуться к реальности.
come back stronger
After the injury, she came back stronger than ever.
вернуться сильнее
После травмы она вернулась сильнее, чем когда-либо.
come back to life
The garden comes back to life in spring.
ожить, вернуться к жизни
Сад оживает весной.